🙏ом мани падме хум ༄༅། །མཚོན་གྱི་འཇིགས་པ་ཞི་བའི་བདེན་ཚིག
Молитва слов истины для усмирения ужаса войны
Тангтонг Гьялпо
ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ
Ом мани падме хум!
Победоносный Майтрея, высший и благородный Авалокитешвара,
Яростный царь Хаягрива, Джецун Тара и другие –
Будды, один звук ваших имен рассеивает весь страх:
Сострадательные истоки прибежища, молю, внимайте!
В эти времена, когда существа испытывают океанский всплеск
Неблагой кармы и зависти – в эпохи пяти видов упадка и вражды –
Над нами довлеют мощные страдания, борьба и раздоры.
Молю, сожгите их все в огнях своей сострадательной мудрости!
Пролейте нектар любви
На тех, кто разжигает пламя ненависти.
Благословите их видеть друг в друге родителей
И тем самым привнесите благоприятствование и счастье!
Пусть злонамеренные духи элементов,
Что проникают в умы существ
И мгновенно превращают своих носителей во враждующих асур,
Никогда больше не властвуют в этом регионе.
Пусть все погибшие в битвах, борьбе и войнах
Немедленно откажутся от создания разрушительной кармы – причин и следствий –
И, переродившись в чистом царстве Сукхавати,
Всех приведут к этому же измерению будд.
Пусть все существа обладают долголетием и здоровьем,
Будут свободны от ссор и вражды, живут в соответствии с десятью добродетелями
И переживают своевременные дожди и изобильные урожаи –
И пусть благоприятствование среды и существ значительно возрастает.
Силой таковости, что по самой своей природе совершенно чиста,
Силой проявленного – безобманной природы причин и следствий –
И силой сострадания Гуру, Йидама и Трех Исключительных и Высших
Пусть эти чистые обширные молитвы осуществятся.
Когда в Миньяке в Кхаме бушевала война и казалось, что конца ей не будет, ибо никто не в силах был усмирить враждующие стороны, в регион прибыл великий йогин Тангтонг Гьялпо. Он породил бодхичитту и просто читая эти строфы и бросая цветы, усмирил гнев и зависть в умах враждующих группировок, так что конфликт завершился. Все обрели обильные урожаи и наслаждались процветанием, благоприятствованием и миром.